• Romeo i Julija - nema tužnije priče na svijetu ...
  • Verzija 2. Baz Luhrmann. 1996

Romeo i Julija - nema tužnije priče na svijetu ...I ja bih rekao "nema više apsurdno nego priča na svijetu." Ludilo u Shakespearea u svojoj slavnoj tragedije prepuna. A ako ste dodali da to sve dodatne poteze izumio redatelj i scenarist, prilagodi, "Romeo i Julija", slika postaje doista depresivno. Međutim, iz ove tragedije ne pogoršaju. Jota.

Jeste li pročitali "Romeo i Julija"? Ne, ne mislim kinu sljedeću verziju, a to je vrlo igrati. Iskreno, meni se to dogodilo zadnji put u ranom djetinjstvu, tako da je stvarna priča Sjećam se jako loše. Što? Kažete da priča može biti vrlo jednostavan za naučiti, uzimajući kasetu iz videa? Uh, ne, vi ste u krivu ovdje. Filmaši teže izbaciti sav dodatni rad Shakespearea, po njihovom mišljenju, detalja.

Posebno vrijedi konačnu scenu. U izvornom Romeo daje njegov sluga prilično jednostavno objašnjenje zašto je on trebao otići na grob. Kao, on je dao svoju pokojnu suprugu dragi obiteljski prsten, što je, naravno, više nije potrebno, želim se vratiti. Naravno, Romeo laže, ali ... internetu, kao neromantično. Bacite! Nadalje, Romeo susreće u groblju u Parizu. Da, da, nesretni mladoženja Julija. To pati sjedi na groblju noću (drugi put nisu pronašli), baca suze prerano mrtvog nevjesta. Zamršen svađa Romeo i uspravila s Parizom. Nažalost, ova scena nije bila uključena u bilo koju od pucnja još filmova. A zašto je to nas? Ne samo da, ako se krv? Unutar nekoliko dana u Veroni (gdje smo ispunili događaje) Shakespeare organizira pravi masakr. Koliko je ljudi poginulo, a ti reci "ljubavnu priču".

On je rekao da je duh Shakespearea najbolje se prenosi u svom poznatom Zeffirellija verzija "Romeo i Julija" 60-ih godina. Što se tiče romantike između likova, onda možda kritičari su u pravu. No, tragedija je ne samo to. Žestoke sukobe između dviju suparničkih skupina te u duhu istog Shakespearea. I ovdje je moguće dati dlan baze Luhrmann.

Neka nam pogled u dobi od junaka. Julija u Shakespeare čak 13 godina. Pa, kako je nedavno shvatio i tvorci filma verziji. Umjesto čudno izgledaju starije verzije tragedije, gdje je debela 40-year-old tetka plakati nad tijelom beživotno ljubavi Romeo, koji je u to vrijeme nije mogao obuzdati svoju tešku astmom disanje. Prvi ravnatelj koji je pretpostavio da bi se na pozornici su mladi glumci postali Franco Zeffirelli. Poštuj ga za njega i pohvale. No s godinama, roditelji Veronese ljubitelji nije tako jasna. Ne zaboravite da je Julijin majka kaže da kada on pokušava uvjeriti svoju kćer da se uda: ". Dao sam rodila prije tebe" Ispada da je dama plemenite Capulet 27-28 godina stara više nema? I kako onda da joj je otac? Pretpostavimo da je starost mladoženja nevjestu nadređeni dobi deset godina. Dakle, moj otac još uvijek nije jako staro i nešto. Nažalost, na ovom pitanju filmaša očito ne misli.

Verzija 1. Franco Zeffirelli. 1968

Glavna stvar koja privlači u ovoj verziji - romantika. Svi su mladi, svježi, nije razmažena. "I žive u žurbi, i osjetiti u žurbi." Čak i vrlo divlja ritam, kada je sve samo nekoliko dana, čini se sasvim prirodno. Sjećam čitanje negdje da su kritičari u to vrijeme bili vrlo zadovoljni s činjenicom da je Romeo je obješen na drvo, s jedne strane, swinging drugo, i jako puno u isto vrijeme brišući Tarzana. Pa, kako se drugi trebali ponašati 17-godišnjeg dječaka? Postaje prekrasan pozu i svečanu prisegu à la Evgenija Onjegina? Općenito, puno humora u filmu. Usput, ovdje su kreatori upravo slijede Shakespearea.

Plaćanje počast ravnatelja, vidim još jednu stvar - vrlo jak cast. Lijepo je vidjeti Michaela Yorka u tako neobičnom ulogu za njega - Tibaldo je ispalo jako kurvinski. Stavovi roditelja Julija označena samo nekoliko poteza, ali oni izgledaju prilično intrigantna - nastranu poglede, neprijateljstvo, čini pristojan. Postavlja se pitanje - što će smetati jedan drugome?

Konačna scena je obrubljen vrlo temeljito, Paris uklonjena uopce. Ali napustio Tibaldo. Dead, naravno. Općenito Capulet obiteljska grobnica izgleda prilično zastrašujuće - sve napola raspadnuto tijelo kostura. No, kada se počinje izravno oproštajni scenu, zaboraviti o tome. Kraj filma nije originalna, ali je duh "Romeo i Julija" - glumaca (onih koji su preživjeli, nakon svih borbi) parova ići nigdje nakon vlyubennyh tijela.

Pročitajte više Verzija 2. Baz Luhrmann. 1996

  • Elena Kamburova. Čar pjesme iz čarobne kutije
  • Jevgenij Tsyganov: Mladi lice ruskog filma