- Glavna pjesma stara - Nikitsky Gate Theatre
- Od BDT na Broadwayu
Već u svom prvom posjetu kazalištu "Nikitsky Gate" zaljube gotovo svih izraelskih gledatelja koji su došli na svoje nastupe. A ne može se reći da smo s vama kratku memoriju za takve događaje u našim ne tako često, tako cosseting jarkim bojama života. Sudeći po rasprodanim sentimenta među distributerima, a ovaj put strast za Rozovskii ne može izbjeći. Ljudi došli, a sada broji broj dana napustili prije određenog datuma na njima. Možda uspjeh ove veličine ne očekujem jednu.
Rasprodano opet?
Izraelska "Ruska" Spectator jednom dokazao nepredvidivost njihovog izbora, preferiraju druge zvijezde prve magnitude, s kojim se stalno mami ili da poduzetnička (i često s tužnim posljedicama - razočaranje i dosade) pokazuju vrlo malo ljudi upoznati s "prošlosti" života u kazalište, gdje je istina Star je samo jedan Rozovskii. Ostali, kao što kaže voditelj - "Učitelju, ne zvijezde", jer su, kako kažu, "ne promiče" TV i kino.
A kako su zapleten, molite reći, ako nisu gola na pozornici skakanje i bušaće garniture hitova o kratkom yubchonki ne pjeva? No, kao iu svim svojim nastupima uvijek rasprodane, iako neke informacije na TV-u, ne, ne da i dospije. Nigdje ići - stiže publika, smije, pjeva, ponekad plače, ali uvijek iz nekog razloga ne želi ići kući, nakon svega i osvojili natrag otaplodirovano. Touring opet rasprodano - u Rusiji i inozemstvu do najdalje - kao što su skrivena kao zadano?
Nakon što je prvi put u Izraelu 1992. godine, Mark Rozovsky je blago rečeno, ne previše fasciniran njegova provincijalna i pristranosti na Istoku.
- No, najviše nevjerojatna - rekao je godina kasnije - da, kada se vratio kući, shvatio sam, kao što sam nacrtana natrag u Izraelu, sve naknadne osam godina patili od nemogućnosti da ide tamo, sanjala o ovom putovanju.
Koja je tajna uspjeha izraelske kazalište "Nikitsky Gate" zašto se odmah i neopozivo prihvatio naša publika? Možda najbolje od svega je razumjeti i formulirati ravnatelja:
- "Pjesme našeg dvorišta," - rekao je Mark Rozovsky - play, živjeti, ljudski, dirljiva, sentimentalna, obratio se u srcu, a srce židovska, kao što je poznato, također je vrlo osjetljiv, suosjećajan. I ECHO odmah slijedi. Publika je volio naše umjetnike, zapamtiti njihova imena. Naravno, dobili smo našu ruskog govornog publike, a neki nostalgičari motivi zvučalo za sve. Ali bilo je nešto više od svih nas ujedinjuje na ovoj zemlji. Općenito je u Izraelu, dosta čudno, sa svim konfuzije i laviranja u zajednici, sa svim sjaju političkih i drugih strasti sam osjećao jedinstva, solidarnosti, koji je, na žalost, nije u Rusiji: država je mali, njegova ljubav, njegov graditi, braniti i smatram da je pitanje časti.
Vrijeme je monstruozna, humane pjesme nastale u neljudskim vrijeme. Čovjek se ne može slomiti, bili smo rođeni u ovakvom trenutku, sam najteže vrijeme, ali zato je moj otac i majka voljeli zakleti, bili su sretni pjesme - kao znak protesta Veliki rezervoar naše kulture
Dvadeset godina redatelj
Krein Rozovskii rođen je 1937. u Petropavlovsk-Kamchatsky. Studirao je na čuvenom 170. Moskvi škole, koja je završila glumci Andrei Mironov i Vasily Livanov, pisac Edvard Stanislavovič Radzinskij i kazališni kritičar Aleksandar Svobodin, novinar Anatolij Makarov ... Ušao fakultet novinarstva, ali na putu do diplome u dvadesetima odjednom postao Otac-osnivač i direktor studio "Naša kuća" na domaćem sveučilištu. A tu je bio veliki jedanaest godina u ovaj način do teške ruke od sovjetske vlasti nisu pokriva ovo rasadište freethinking.
- Godinu dana nakon Praškog proljeća, imamo zatvorena, a na zajedničkom sindikata odbor moskovskog državnog sveučilišta mi je rekao: - Pa kaže Rozovskii taj završni akord u povijesti "Naša kuća" "To je zato što ljudi poput tebe, a događaji započeo u Čehoslovačkoj!".
A mi govorimo o kazalištu, koji je bio kum AI Raikin i njegovih zidina došao A. Filippenko, V. Slavkin, Filippov, L. Petrushevskaya, M. Dunaevsky, G. Khazanov, S. farad.
- Ono što se tada dogodilo u našem studiju, au studentskom dramskom kazalištu, nemoguće je prenijeti: stalni punu kuću, publika se popeo kroz prozor kako bi dobili na premijeru, pljesak je trajao 15 minuta. Bio je na rubu sastanka. Svaki od naših nastupa u studiju "Naša kuća" bila zatvorena, zabranjeno, smatra anti-sovjetski, a svaka predstava je bila nevjerojatna borba, krv, znoj i suze - riječi pokretač nemira, ali svjedočenje čovjeka iz publike, čiji dlanovi, uključujući stvaranje oni koji su najviše pljesak, što mnogi još uvijek se sjeti: "Išli smo s njim u sredinom 60-ih u beskrajne zime stagnacije u Sveučilištu na Moss, maleni Teatrika gdje studenti su trebali biti ironičan, to pitanje i potkopavaju. To su učinili, "- piše u našem vremenu Novodvorskaya, uz napomenu da je Rozovskii zajedno s Jurijem Lyubimov" othrani kazališnu gorku satiru ". Ona također posjeduje karakterističan smijeh Krein kao "hladno i ljut" da mi, danas publika, teže razumjeti. Znamo više od njegove suosjećajan pogled, a on je sad smije s glumcima i publici - na sve nas čiji su životi više smiješno nego obrnuto.
- Želimo vratiti ljudi čistoću osjećaja i stavova vrijeme, njegova epa i patetike - objašnjava redateljica svoj izbor za izradu drugog dijela "top pjesme stare." - Neka ih ne žude? Ne trebate vidjeti prošlost samo u crnoj boji Što boja u kombinaciji s crnom manje mraka i patosa, Da, bilo je neljudski politički režim, ali bilo je doista humane odnose među ljudima, a tu su velike pjesme. Sadržavale su živi život, a oni su - možda ljudi nisu svjesni - rastresen, uzeti iz marširanje redovima. Ne slučajno, sovjetski režim, tako mrzio ove pjesme, što je samo epiteti nisu nagrađeni, što znači ne samo borbe. Do ubojstva: najpoznatijeg barda našeg "komunalne" Petar Leshchenko boljševika pucao.
Ako govorimo o komercijalnom interesu, bilo bi puno logičnije da bi Izrael u nešto drugo, a ne "Pjesme naša zajednička", koja je, družina od 16 ljudi, ali nešto manji pograndioznee, kao i mnogi repertoar. To bi bilo moguće napraviti bez potpunog skupa ukrasa. On je izabrao ovu predstavu - ne samo zato što je bio ponosan na ovo djelo, ali za one od nas koji i dalje njeguju uspomene djetinjstva i adolescencije.
- Svaka od tih pjesama - u cijeloj priči, a to je dramatična rješenje za sve - objašnjava Rozovskii. - Drama - au tekstu, a reakcije glumaca. I pjesme su nanizani u jedan, čak i kada mijenjate razbojnik "pramen kose" su židovski pjesme na jidišu - oni, također, pjevao je u naše zajedničko. A ono što je važno: pjesma, kao, stara, ali svježe percipiraju, jer visoke poezije. Oni i divne, catchy melodije, oni - i smisao za humor i samoironije i.
Želim upozoriti da je "Pjesme našem dvorištu", predstava koja smo donijeli posljednji put - to je sasvim druga. Još jedna igra, vrlo različite pjesme koje sasvim drugačije postavljene, mnogi čisto kazališni rješenja, krajolik. Asbolyuno puna igra, kao nastavak prvog, "Pjesme našem dvorištu." Postoje mnogi tanetsevalnyh, lirske, satiričke trenutke. Ne čiste nostalgije, ali postoji reprodukcija nemiran vremena, jer sjećanje i stanje može biti ugodna.
Postoje različita mišljenja. Jedan kao Novodvorskaia, čini se da je zvuk vrlo "Pjesme našeg kampa, čisto domaće, ne nametljiv, pun optimizma i kompromisa." Drugi se ne slažu s tim, mislim kako je kasno Okudzhava, sve je novo i dobro "ekvivalent plaćeni, ništa ne može biti važno i potrebno za stjecanje, bez gubitka previše važno i potrebno, primjerice, stvar prošlosti. - Postupno, naravno - koncentracijskih logora, otkazima, strahovi, ali oni idu i što odoljeti da je pomogao osvojiti sve: vjeru, uzajamne pomoći, kulturu i duhovnost ".
Pročitajte više → Od BDT na Broadwayu
Vezani članci
Fantom u operi - fenomen maske
- Irina Saltykov: U potrazi za srećom
|
|
- Irina Selezneva u engleskom
|
|